Читаем английские книжки
Читаем английские книжки
Изучение иностранного языка может быть веселым и эффективным. Особенно если речь идет о чтении иллюстрированных книг. Дети быстро запоминают новые слова, и с удовольствием следят за сюжетом. Именно книги могут помочь сформировать начальный словарный запас, который может пригодиться ребенку при изучении грамматики и более сложной лексики.
В общении с ребенком родители должны применять упрощенный язык в зависимости от уровня освоения ребенком как родного, так и английского языка. Во время нескольких первых занятий совместного чтения новой книги родители должны помнить следующее:
9 правил для успешного чтения английских книжек с ребенком
- Убедитесь, что ребенок сидит достаточно близко, чтобы наблюдать за движением ваших губ при произнесении звуков, за движением глаз и мимикой, а также языком жестов, используемых для передачи эмоционального возбуждения, что облегчит ему понимание.
- Читайте в темпе, комфортном для ребенка, позволяя ему рассматривать картинку столько, сколько ему требуется. Маленькие дети привыкли получать визуальную информацию для облегчения понимания. Они часто показывают, что закончили рассматривать картинку, поворачиваясь лицом к родителю.
- Читайте историю выразительно, используйте по возможности жестикуляцию, так как использование языка тела помогает запоминать слова.
- При чтении изображайте разные забавные голоса животных и персонажей, например, «рождественской бабушки». Детям нравится имитировать разных персонажей в своем собственном «чтении» вслух.
- Во время чтения показывайте каждое слово, чтобы ребенок привык к чтению слева направо и запомнил написание слов.
- Побуждайте ребенка участвовать в чтении, позволяя ему заканчивать предложения или изображать голоса животных или транспорт.
- По завершении чтения закройте книгу и помолчите несколько секунд. Дети могут пребывать в собственном воображаемом мире, и им нужно время, чтобы вернуться из него.
- Если задавать слишком много вопросов о книге, это может испортить магию. В семьях, в которых вместе читают книги, дети очень часто обсуждают с родителями на родном языке прочитанные книги на английском языке, когда готовы к такому обсуждению.
- Если дети при разговоре на английском языке вставляют слово или фразу на родном языке, как правило, это происходит из-за того, что они еще не знают или не могут вспомнить нужного слова на английском языке. Не заостряйте на этом внимания ребенка и повторите всю фразу на английском языке. Как правило, ребенок замечает и усваивает нужное слово на английском и использует его впоследствии.
Как ребенок понимает?
Маленькие дети все время заняты осмыслением своего окружения и родного языка, в котором они сталкиваются со множеством новых слов, если разговор выходит за рамки ежедневных рутинных дел. Дети очень хорошо схватывают суть того, что им говорят, и реагируют на сказанное. В отличие от многих взрослых, изучающих иностранный язык, дети не ждут того момента, когда начнут понимать каждое слово. Они схватывают слова, которые знают, а остальное понимают, опираясь на контекстные подсказки, язык тела, выражение лица и глаз говорящего. Во время совместного чтения книжек с картинками ребенок может найти на картинке дополнительные ключи к пониманию.
Изначально, чтобы помочь ребенку быстрее понять текст, родители могут перевести слово или фразу. Однако лучше сделать это только один раз, перейдя на шепот, чтобы показать, что это перевод, а не часть текста. Дети легко понимают быстрый перевод. Если они знают, что родители собираются переводить каждый раз при чтении, они не будут прилагать усилия для запоминания английских слов.
Культурные особенности
Книжки с картинками, иллюстрированные британскими художниками, отражают окружение и культурные обычаи, характерные для британского общества. Если это сильно отличается от окружения ребенка, родители должны быть готовы дать дополнительные разъяснения на родном языке.